I Humbly Accept Donations

PLEASE1 Please visit my Commissions blog for my Tip Jar. Thank you!



Koe De Oshigoto! OVA Preview

It’s another incredibly busy week month for me so no new translations to post. 🙁 I’ve been so busy, I haven’t had a chance to catch up with my news feeds for over a week. I am catching up tonight, and I noticed Sankaku Complex had a post and YouTube clip on the Koe De Oshigoto! OAV. I’d thought I’d post the clip here.

…And here’s another one.

Flattr this!

A Scan From Japan

*I originally posted this on May 18 at my other blog; only now, I realized I totally forgot about posting it here!*

Catching up: Japan In Brief…

I was in Japan for a week and all I got was… a manga!?

Well, I also got the new K-On CD Singles, but…

Sorry for the long absence. A couple of weeks ago, I was in Japan on semi-business. I got back last week, but most of my time since was used in trying to catch up to all the stuff that I missed while I was away (mostly work… *sigh*).

It was a whirlwind week. So I wasn’t packed heavily and I wasn’t lugging around large luggage to pack all sorts of goodies inside. I did take time to buy a few things for my kids and me. A lot of stuff I can buy (as imports) here where I live (large Japanese population) or online, so there really wasn’t a whole lot that I could think of that I “just had to have.” And as I said, I was there on semi-business, so most of my free time was spent enjoying the culture and eating.

Koe De Oshigoto! Chapter 24 RAW

During my trip, while in Akihabara, I did manage to eat at a maid cafe and get myself a copy of the June issue of Comic Gum. It came with a souvenir wash cloth (like the pic below).
From the June issue, I scanned myself a copy of the 24th chapter of Koe De Oshigoto! over the weekend. And since I did the scanning, I also did my usual prep work (cleaning). In a way, this was a good timing, ‘coz I wanted to test out the scanning function of scanner/copier/printer I bought some months back.

It’s a trip to scan manga again after a long absence! The machine I have now is nothing like the big clunker (office machine) I used to use. During the course of scanning KDOS, I think I finally settled on a MO around the 20th or 23rd file; so those of you with a keen eye might notice some differences among the files starting around there.

As far as translating goes: I hope to start translating it this weekend when I have my kids with me. (During their homework sessions!)

Unfortunately, I wasn’t able to get the May issue while I was in Japan. Since no one has been providing raw scans of KDOS anymore, I went ahead and placed an order for it. Hopefully, the company I ordered it from is reputable, and I receive it in a decent amount of time (2 weeks estimate).

Anyhow, for those of you who want the raw scan, here’s all the links. Sorry, no torrents this time.

Flattr this!

Honorable Mention: Seinagi

¿Lee usted español?

Koe De Oshigoto! - Chapter 10 in SpanishI wanted to take time to make good on my word and mention about Seinagi.

Seinagi is a Spanish translation group whose members, Amante_Anime, Tolesan, and Kanapox, recently used my version of Koe De Oshigoto! (Chapter 10) as the basis for their Spanish version. First off, I’m always honored, humbled, and amazed when nice people take the time to ask me if they can use my version as a basis for their non-English version; so when Tolesan approached me with his request, I was happy to oblige.

So far, I’ve been approached by a French (adult) scanslation group, an Italian (who also do English scanslations as well!), a German (adult), and now a Spanish group. Way cool! My International, or “Scanslators Around The World” links (see menu on the right), is ever growing! ^_^ Now here’s the confusing part: From what I gathered from Tolesan, Seinagi’s members work independently with other groups; therefore, they have 3 separate sites: Amante_Anime, Animexis.com, and Animexis.org. Amante_Anime, however, is the one with the link to Koe De Oshigoto (as far as I know), so his link posted on my menu.

Anyhow, for those who read Spanish, please check out Tolesan and friends at Amante_Anime, Animexis.com, and Animexis.org.


Flattr this!

Honorable Mention: Cowboy Bebop Dounjinshi

Any Bebop fans out there…?

Recently, I did a commission (script only) for KimiWaPet2150, who runs Cowboy Bebop Doujinshi (http://community.livejournal.com/bebopdoujinshi/), of the doujinshi “Spider Sign.” (It’s non-hentai. You can go to her blog for the raws.)

If you can’t guess which anime KimiWaPet2150 is a fan of… (fill in your own witty retort!)

Anyhow, hopefully when she done editing, she’ll have it up on her blog. I hope to post it here as well.

Flattr this!

Merry Christmas!

…in the case of Thumblogger…

Thanks JukanX and Oliver for your concern and taking the time to post. Well, Oliver. So far, it sucks! Photobucket (LOL!)

For those of you too young to know about hentai and my hentai blog, close your eyes! Don’t read! It’ll rot your brain! Photobucket

Ahem. And for those of us who are aware of hentai (and thus whose brains are beyond help, such as mine :P), it seems some mofo hacked into Thumblogger and erased a bunch o’ stuff. Thumblogger has taken steps to have the files recovered, but it’s obviously gonna take a while. I estimate a couple weeks at least, personally… knowing what little I know of recovering files and how they’re going about doing it. And it’s uncertain if all can be recovered. Photobucket

Right now, Thumblogger has restored a previous archive from July (I guess, they haven’t made any archives after that? 😕 ); and so, AFAIK, all of Thumblogger’s blogs have gone back in time around June/July. I was going to post a rant about it there on my hentai blog, but I’m a bit apprehensive to do so for some reason. Thus I’m posting news about it here.

As tragic (in the world of internets) this is, I’m not too worried. Worst case scenario: I have to start from scratch… or start from June, to be exact. Having experienced numerous hacks and crashes in the past, one just picks himself up, dusts himself off, and starts all over again… and plans on doing things differently! 😛 scheming

Merry Christmas and a Happy New Year, y’all! Photobucket Photobucket

Flattr this!

Project Updates

The editor for Chapter 2 of Koe de Oshigoto finished the editing tasks. Now I’m in the middle of QCing it.

The editor took quite a bit of liberties with the script, which is not bad (at least he stayed in context), but he left out what I consider to be key points in the dialog or conversation, which is not good (a bad habit of many a scanslator when they try to “shortcut” on things for the sake of “balloon” space).

Anyhow, when I’m done QCing, I will either send it back to him so he can re-edit, or I will re-edit it myself before sending it back to him.

As for chapter 3, I’m in the middle of translating and editing that one myself. With any luck both chapters will be released at the same time!


  • sin and loki: Thanks for posting a comment. I hope this blog post answers your question. 🙂
  • anonymous: No, this isn’t an Ero-manga story. It’s released in Japan in the periodical, Comic Gum, which, from my estimate, is geared towards teens 16 and older. If you’re familiar with the ratings system for movies here in the United States, Koe de Oshigoto would be rated R: No one under 16 admitted without an accompanying adult. The subject is adult material: After all, in part, it deals with the hentai PC game industry in Japan. Although there are no graphic scenes of sex, there is graphic, foul language (albeit, censored) and sexual situations, usually imagined by protagonist, that you can find in almost any R-rated movie.

Flattr this!

New Project: Koe de Oshigoto!

Thanks to Prim and his friends, Walker and ish, I have the raw scans (and very good scans, too, at first glance, if I may say!) of the first 4 chapters of this new Konno Azure serial, “Koe de Oshigoto” (Works with the voice). Prim is hoping I would have it as a project of mine, of course… and I told him I’d probably post a rant about it this weekend… So I’m a bit early… Surprise! tenshi Also, thanks to Prim, you can find out more about the serial here. Manga Updates also has a listing here .

It seems fun and interesting enough that I wouldn’t mind the undertaking it for free Weeeeellll. But with the other projects I have lined up, it may be a few weeks or so before I could tackle both translating and editing it solo. Hence, my call out to any available editors out there.

If you’re an available editor, or have some editing experience, or just someone who’s damn good at Photoshop, and have an earnest interest in this project, email me. Send me a link (or links) of some of the previous work you’ve done. If you haven’t done any editing, but have Photoshop and an earnest interest to learn… … …I may have to put together a test or something… or you can {ahem} “borrow” {*hint*} Secret! one from another group (LOL!)… or better still, take some tips from DontHurt! Anyhow, to reiterate, email me if your interested in editing this manga/series. Thanks!


I’ve got 2 volunteers! Each one will be doing a chapter. Now all I need to do is work on the script! sigh (LOL!)

Flattr this!

New Project: Inukami, Volume 4

Hope y’all had a Happy 4th! Photobucket

This is a joint project with Miyuna, an editor who does or has done work for Dynasty Scans and other groups. Miyuna is editing, I’m translating.

This project came about in a somewhat unusual way. Miyuna, aka chiharu-chan, had done me the honors of posting my translated chapters of Muv-Luv Unlimited to MangaFox, which is now my main web-gallery for the non-hentai fare. I was so touched by her actions (after all, I was able to discover MangaFox thanks to her!), that when she asked if I would consider translating volume 4, I couldn’t say no. Photobucket

I was apprehensive about working on the scripts, since Inukami is licensed in the US already; I really don’t want to be sued over anything. Also, in the past, I was never keen on translating for other people, primarily ‘coz I’m still learning; so I’m not that fast and my confidence level still isn’t that high. Besides that, I’ve never written out a script for others, so I wasn’t too sure how to approach it. But, I thought, well I’m only writing the script and not seeking monetary gain for this… what the heck! And after hammering out three chapters at about 5 to 10 pages a day, all my concerns seemed moot. Writing a script for Miyuna was definitely an interesting challenge and a new learning experience for me; now that I have a certain approach to writing out scripts, I may be able to expand and translate for other editors! Hopefully, I won’t confuse her too much! Photobucket

Since I’m not doing the editing, I was actually able to have the scripts for chapter 16 to 18 ready rather quick. A lot quicker than I initially thought, in fact! I’m not sure when Miyuna will start editing, but I’m sure when she has some spare time, she’ll get on it! Photobucket Hope you look forward to it!

To silv and AcroRay: Sorry for the late response. Glad you liked the chapters! 🙂 Thanks for your patience and for visiting my blog!

Flattr this!

Honorable Mention: CityManga

CityManga header

“I do not like them, Sham I Scam. I do not like green PHISH and SPAM!”

… but thanks to a couple of Anonymous posts, I took notice of CityManga!

CityManga is a free manga download site that features a bunch of translated mangas, including some of the stuff I released… Kinda like a cross between MangaUpdates and Stop Tazmo , except CityManga also caters (WARNING!) hentai stuff. There are numerous other sites that also have downloads of my scanslations, but thus far, CityManga has no visible ads glaring at you. (They are associated with adecn.com, so I guess they are counting clicks.) And as far I can tell, they host all the downloads onsite; no Rapidshare, MediaFire, Badongo, MegaUpload, etc., which is mighty cool of them, IMHO! Happy

Now if only the person(s) responsible for CityManga would host the rest of my scanslations, I’d be more than happy to forward all my direct download links to them! (If that’s you Anonymous, please let yourself be known! Email me or PM me or something! And please don’t forget to list my blog on my Group Profile!) After all, it seems like a win-win situation to me: They host my files for manga fans to download, I provide links to their site… Kinda like how my web-galleries are provided by MangaFox!

Anyhow, check ’em out!

Flattr this!

New File Share Host

Because Rapidshare deleted ALL my Muv-Luv files, Rapidshare is no more. One theory I have regarding this is that Rapidshare is punishing me for not signing up for a Premium Membership. :/

In any case, I’m slowly moving manga files to MediaFire and updating my blog(s). Instead of updating each individual link, I’m ridding all of the links leading to Rapidshare, so now I have a just one link on the menu to my Manga Folder. Unfortunately, I only have Momoya Show-Neko’s “Summer Vacation” uploaded, but I hope to have the other files uploaded this weekend. Hopefully, in the long run, MediaFire will be much kinder host than Rapidshare. ^_^;;

I had plans on using Badongo as well just as a mirror, but I decided to hold off and see how things go with MediaFire.

Other Personal News: Yesterday, I installed a new router. My old router died after, unbeknownst to me, suffering a slow death. All this time, I thought my internet was just slow or quirky, but in retrospect, it seems my router was just gasping to hang on as long as possible! No wonder I was having so much trouble uploading and downloading files! Now that I have a new router installed, things are getting back to normal, and I can concentrate on getting Chapter 9 (hopefully 10… we’ll see…) of Muv-Luv Unlimited done.

Flattr this!